設定

文字サイズ
標準
特大
背景色
標準

書誌詳細

紀伊國屋書店 のサイトで見る

『赤毛のアン』をめぐる言葉の旅 : 翻訳書簡 = A literary journey through "Anne of Green Gables" : letters on translation

  • 著者名上白石萌音, 河野万里子著
  • 出版者NHK出版
  • 出版年2022.7

貸出・返却・予約状況

  • 貸出状況 貸出可能

  • 所蔵数1
  • 貸出可能数1
  • 予約数0
  • 貸出累計1

所蔵事項

  • 登録番号10081653
  • 請求記号837.5-K
  • 貸出区分通常
  • 蔵書区分図書 - 【10】
  • 所蔵館本館(短大C館)
  • 配架場所学生選書
  • 所蔵状態所蔵

書誌事項

  • 書名『赤毛のアン』をめぐる言葉の旅 : 翻訳書簡 = A literary journey through "Anne of Green Gables" : letters on translation
  • 書名ヨミアカゲノアンオメグルコトバノタビ
  • 著者名上白石萌音, 河野万里子著
  • 著者ヨミカミシライシ,モネ
  • ISBN9784140351819
  • 国名コードja
  • 言語コードjpn
  • 出版地東京
  • 出版者NHK出版
  • 出版年2022.7
  • ページ217p, 図版 [4] p
  • サイズ19cm
  • 価格1600円+税
  • 注記巻頭・巻末に写真あり
    コラム(Postscript)参考文献: 巻末
  • 件名Montgomery, Lucy Maude
    英語 -- 解釈
    翻訳
    赤毛のアン
  • 内容上白石萌音、翻訳家デビュー。『赤毛のアン』を読み、訳し、言葉をみがく。

    目次
    訳者は役者に通ず
    アンの“wonderful”
    ヤクシャは監督にも通ず
    翻訳を生かすも殺すも会話次第
    話し言葉は現実と虚構の間を
    ギルバート、登場
    語感を研ぎ澄ます
    アンの部屋を満たしているのは…
    ただ一つの言葉を選びとる
    言葉は誘い合う
    求心力と呼吸力
    感動の大きさを、そのままに
    正解はないけれど